(без темы)
polenova
Все мои книжки здесь.

Постмодернизьм.
polenova
Красивое слово "постмодернизм" я услышала так давно, что уже не помню когда. И с тех пор пытаюсь понять, что оно значит. Безуспешно. Желающие могут посмотреть соответствующую статью в Вики, она прекрасна тем, что там нет ни одного понятного слова. Постмодернизм - это культурное явление появившееся после модернизма ( а пацаны-то не догадывались!), как реакция на кризис идей модерна... "подлинным содержанием любого дискурса являются только другие дискурсы, понятие состоит из понятий, знак — из знаков, текст из текстов, никакой связи с реальностью они не имеют." Вы чего-нибудь поняли? Ну я тоже надую щеки - честно говоря, я ни фига не поняла.И решила обратиться к примерам. Примеры западной литературы меня совершенно не впечатлили по причине непроходимой серости. Например, классиком постмодернизма ( я могу и ошибаться, по причине той же серости) является Борхес. Возможно. Только я не люблю Борхеса и читать мне его скучно. Он ссылается на всю предыдущую культуру, а я - неондерталец и ссылок не ловлю. Еще, говорят, классик постмодернизма - Фаулз. Люблю, но местами, перечитывать скучно.
На отечественной литературной ниве постмодернистом, кажется, является Сорокин. Я верю, но читать не могу. В общем, я и книжки читаю, и кино смотрю не для получения сложной второй-третьей производной от того, что автор играет с уже написанным текстом. Я простодушна, и хочу свежего впечатления. Но "уже написан Вертер", и остается многократное пережевывание "ранее виденного, ранее слышанного", многократное жонглирование пережитыми эмоциями, возможно - под другим углом. При этом стирается граница между цитатой и плагиатом.
Это сложносочиненное предисловие относится к российскому сериалу, который я только что посмотрела и сижу в недоумении. Это уже постмодернизм или все еще говно?
Сериал называется "Пьяная фирма". И я не стала бы его смотреть, я смотрю только про ментов с бандитами и мелодрамы. И то, и другое - исключительно с похмелья. Мне не приходит в голову обсуждать эту продукцию всерьез, хотя я уверена, что это продукция нужная и полезная. Ну как жвачка или стакан холодного пива утром.
Во всяких интернет-изданиях, претендующих на вполне разумные мысли ( в "Снобе", в Colta) я прочитала, что это - лучший сериал года и must see. И волшебное слово "постмодернизм". И посмотрела. Ну что вам сказать? Лучше я у вас спрошу - "шо это было"? Надо отдать должное, главная роль там - Михаил Ефремов. Он может читать телефонный справочник, но он великий актер, ничего не скажешь. Вторая главная роль, неожиданность для меня - Иван Макаревич, сын Андрея Макаревича, он хороший актер, раньше я его как-то не запомнила.Остальное - сплошное недоумение. Первая серия - просто фарс. Ну смешно. Не так чтобы очень смешно, насмешки над Ельциным в 2017 году сильно отдают нафталином. Настолько сильно, что хочется чихнуть. Допустим, это такое ретро. Вторая серия - - блин, это тоже ретро, но с другого континента, это фильм Тарантино "4 комнаты" ( если бы я сдирала Тарантино, я бы все-таки выбрала "Криминальное чтиво", но дело вкуса). Дальше идет чересполосица жанров и источников - там и Тарантино, и братья Коэны, и венец всему - фильм "American beauty". Концовка - фантасмагория из American beauty. Как человек, к телевизору привыкший, снимаю с ушей лапшу, озадачиваюсь - а зачем я это смотрела, я и Тарантино не очень-то люблю, да и American beauty - не мой любимый фильм. Читаю рецензии. И вот тут обалдеваю. Оказывается - это глубокая аллегория. На Россию, которая пожирает и выплевывает своих детей. На историю лишнего человека. На конфликт поколений. На..... Ну и конечно, все очевидные аллюзии - это не плагиат, как могли подумать недалекие умы, вроде моего, а тот самый постмодернизм.
Скажите мне, что я ничего не понимаю в современном искусстве, я согласна. Объясните мне, старой дуре, что такое постмодернизм! Или что случилось с уважаемыми рецензентами? Почему я не вижу в Лизе Боярской, одетой в развевающиеся красные тряпки и вооруженной кухонным ножом, символа России, а вижу плохо повторенный Голливуд двадцатилетней давности. Что отделяет меня от кинокритиков, фильму ж премии всякие дали? Что со мной не так?
А Михаил Ефремов действительно прекрасный актер. Таких больше не будет.
Метки:

Юзерпик поменяла.
polenova
Мне нравится.
Метки:

Остатки сегодняшних разговоров с сыном - о политике
polenova
Лариса:
- Дэвид, ты знаешь, кто такой Троцкий?
Дэвид ( с легкой обидой)
- Конечно, знаю. Но вот я не знаю, кто все-таки убил больше всех? Мао?
- Сталин! (это мой голос)
- Гитлер! И Ленин ( это Лариса)
- Пол Пот ( это Петя)
- Так, ша! ( это, конечно, Дэвид), я же спросил - кто убил больше всех?
- Видишь ли, Дэвид, (это мы хором), ну смотря как считать...
- Как-как, вы мне скажите!
- Ну в процентном отношении, конечно, Пол Пот, а если в абсолютных цифрах...
- Мне интересно в абсолютных - кто был хуже - Ленин, Сталин или Гитлер Или Мао?
Мы замолкаем, пытаясь ответить, Лариса упирает на Троцкого и Гитлера, но все пытаемся подобрать объяснения. Дэвид настаивает
- Ну кто хуже - Ленин или Сталин?
- Ленин, - отвечаем мы хором. "И Троцкий" - тихо говорит Лариса. - но Сталин убил больше.
- А почему?
- У него больше времени было. Ленин рано умер. А Сталин и Гитлера пережил.
- А Мао?
- Тоже помер. На единицу времени наиболее эффективен был Пол Пот. А по кровожадности Ленин.
Дэвид задумывается.
- Так кто же хуже? (наливает себе пива) - ВСЕ! И все-таки я не понимаю, как это могло произойти?
Хороший вопрос. Я тоже не понимаю.

Попытка писательства
polenova
Я все-таки начала писать роман про деда. Не могу пока подобрать интонацию, все время проавливаюсь. Вот начало, может быть потом все выкину
Читать дальше...Свернуть )
Метки:

распространенье наше по планете особенно заметно вдалеке
polenova
Я уже много раз писала, что живу в районе иммигрантском, но отнюдь не русском. У нас тут интернационал и дружба народов - албанцы, ливанцы, греки, ирландцы, итальянцы, черные. есть на улице одна еврейская семья - напротив, есть одна русская (русскоязычная) - это мы. То ли melting pot, то ли "салат с креветками", в общем пестрая публика. Мусульмане тоже есть, но мало.Сответственно у нас нет этнических магазинов. Был японский, но прогорел, японцев оказалось мало. Теперь там суши-бар, а суши все едят. И есть у нас супермаркет. Более менее обычный, но с некоторыми национальными оттенками, сразу и не скажешь, с какими. С европейским уклоном. У этого магазина своя пекарня, хлеб там необыкновенно вкусный, чудесные сладости и настоящие европейские пирожные. У пирожных только два недостатка - дорогие и очень мелкие, на один укус. Кусая, желательно не откусить палец. А сегодня мы там обнаружили хлеб под названием "russian black bread". Купили - и обалдели. Это настоящий черный хлеб. На хлеб из русского магазина совсем не похож. Но вкусный! Больше всего похож на черный хлеб домашней выпечки. Вроде бородинского, но не кисловатый. И горячий, только что из печки. Мы сделали бутерброды с домашней бужениной ( у нас можно купить нормальную свинину с жирком, сунул в печку - и буженина). В общем мы остались без обеда - жрали бутерброды с этим хлебом, бужениной и хреном. Даже заготовленные на ужин креветки звучали бледно.Да здравствует дружба народов, на первое - холодный щавелевый борщ из еврейского отдела, на второе - черный хлеб с бужениной ( простите меня, евреи) и салат из настоящих помидор(местный производитель) и огурцов - мексика, на третье - смузи из банана, мексиканской клубники, которая пахнет как настоящая, малины и взбитых сливок.
От голода мы вно не умрем. Но цены - твою мать.... -

Литературное
polenova
Я вдруг заинтересовалась своим старым недописанным литературным творчеством.А именно романом про своего деда ( я его писать буду всю жизнь и вряд ли напишу). И у меня сразу возник исторический вопрос.Отец моего деда служил в Сенате, чиновник. Они снимали квартиру на Васильевском острове. Большую, комнат семь. Т.е. особо богатыми они не были, но и нищими тоже. Соседи по дому у них были поляки. Дома говорили по-польски, у детей польские имена. Раз дом был недешевый, значит и соседи были не нищими, видимо отец тоже где-то служил. У меня сразу возник вопрос, а сведенья гугла очень противоречивы. Существовало ли какое-то притеснение поляков-католиков в Российской Империи начала века? Ведь "польский вопрос" был, хотя я точно не понимаю, касался ли он поляков, живших в России, но не переходивших в православие. Как относились и на службе, и в быту, к польским семьям, говорившим дома по-польски и сохранявшим католицизм. Насколько я понимаю, в правах он (в отличие от евреев) ограничены не были. Но какие-то ньюансы были? Ничего не знаю, даже не понимаю, как искать. Семья деда тоже православной сильно не была, мать - лютеранка, дома говорили по-немецки.Какие у них могли сложиться отношения с соседями-поляками? По воспоминаниям деда - плохие, но это могли быть и какие-то личные проблемы. Хотелось бы как-то разбираться.

сын
polenova
Я сына почти месяц не видела. И не разговаривала. Я не звоню, чтобы не навязыватся. А он, насколько я понимаю, не звонит, потому что у него все в порядке.
Решила проверить. Послала аккуратный SMS "How are you?" Сразу перезвонил, он очень воспитанный мальчик.
- Дэвид, ты мне не не звонишь - значит у тебя все в порядке?
- Это совершенно правильная мЫсля, мам ( он с слове "мысля" всегда делал ударение на первый слог). И вообще, отсутствие новостей - это хорошая новость.(с легкой обидой и намеком )и ты не звонишь...
- Вообще-то я соскучилась
- Мама, я тоже, давай завтра пойдем в ресторан?
- У меня сейчас денег нет, приходите лучше в гости
- Мам, это я тебя приглашаю в ресторан, а не ты меня! При чем тут твои деньги! Я тебе завтра позвоню.
Звонит, голос смущенный
- Мам, а давай на той неделе?
- У тебя нет денег?
- Так я и думал!!! Говорить не хотел. Деньги у меня есть. Но я упал с велосипеда, разбил оба локтя и оба колена. Мне немножко больно ходить. Ты не волнуйся, я неделю назад упал, уже заживает.
- А как ты лечишься? А как ты ходишь на работу? А ты был в больнице, - мама застрекотала куриными крыльями.
- На работу езжу на автобусе. Мам, я уже большой и умею лечить ссадины. Не надо приезжать, я сам справлюсь, ничего страшного. НУ что, ты не знаешь, что коленка или локоть - это больно? Пройдет, мам! В следующие выходные мы пойдем в ресторан обязательно. У меня все хорошо!
Все хорошо, прекрасная маркиза. Он большой и умеет лечить ссадины. Надо подождать следующих выходных. Мама не нужна, чтобы лечить ссадины - ведь это хорошо? Буду ждать. Голос веселый. Отказался от любой материальной поддержки и еще в ресторан приглашает. Буду ждать. Он уже привык, что он взрослый, живет со своей Ребеккой семейной жизнью, я все никак. Хочется помчаться и изучать ссадины на коленках. Сдерживаюсь.Он ведь прав, это очень правильная мЫсля - не лезть, пока не позвали. Но это трудно. Понять, что 22 года - это совершенно отдельный человек. Мои родители нетвердо знали, где я живу, когда мне было 22. Я казалась себе взрослым и сугубо независимым человеком. Чем он хуже. Разве что умнее и вежливее. И добрее, чем я в 22.
Метки:

Кулинарный провал
polenova
Меня сегодня постигла оглушительная кулинарная неудача. Обидная. Жарко у нас и я решила сделать гаспачо. Дурное дело нехитрое - настрогать овощей и в миксер. У меня миксер - зверь. Я подошла к вопросу отвественно - помидоры очистила от шкурок и семян, даже перцы умудрилась от шкурок очистить, огурцы освободила от толстой шкуры и семян, лук и чеснок молодые, вместо уксуса влила белое вино ( такое кислое, что не пить же его!), все сделала в точности, взбила зверским миксером, все ингридиенты были проверены. Гаспачо получился отличным, но не острым. Я сама острое не ем вообще, но муж ест. И я в последнем порыве вдохновения добавила туда малюсенький желтый перчик, ну размером с фалангу моего большого пальца. Семена, конечно, почистила. Тут у меня зашевелились робкие сомнения, потому что палец начало щипать, я его в рот сунула - защипало язык. Ну гаспачо много, а перец махонький....
Муж мой острое любит. И халопинье может спокойно откусить. И всегда жалуется, что у меня все блюда пресные, не острые. Налила я ему тарелку моего благоухающего свежими овощами гаспачо. Он ноздрями зашевелил, ложку зачерпнул... И у него глаза, как у рака - выпятились и повисли на ниточках. Усилием воли глаза он втянул и покрылся крупным потом. Я влила в тарелку остатки томатного сока без приправ и льда из холодильника горсть. Он зачерпнул вторую ложку, встал из-за стола и ушел покачиваясь. Минут десять на вопросы не отвечал. Потом сказал "Остренько". Я заволновалась - а как вот помидоры там, огурцы, молоденький чеснок? "Остренько. Остального не заметил" Ну где-то через час он в себя пришел, конечно. Но больше гаспачо не захотел.
Ужасно расстроеная, позвонила я лучшей подруге - не кто утешить в таком фиаско!
- А он жив? - поинтересовалась подруга, - ну и не огорчайся. Это у тебя по Фрейду. Хотелось отравить, а всего навсего перчик подложила.
- Да я тебе хотела порцию принести, ты же тоже гаспачо любишь!
- Это хорошо, что ты предупредила. Я бы точно своего бойфренда угостила, у меня точно по Фрейду. Вылей ты его от соблазна подальше!
- Так жалко, труд-то какой!
- Жалко, конечно. Но трупы выносить жальче. Вылей его вместе с Фрейдом!

Подруга всегда найдет доброе слово.

Пушкин
polenova
Очень интересный вопрос, что такое - наше прошлое? А великий русский поэт Пушкин от этого вопроса неотделим. Как мы неотделимы от языка. Это совершенно общее место, что русский литературный язык, на котором мы говорим, пишем, и даже материмся, придумал, точнее объединил в один литературный язык Алеаксандр Сергеевич Пушкин. Фамилия, если прислушаться - смешная "пушкин-сушкин-евтюшкин". Имя обросло легендами, он - "наше - все". Пушкин, в сущности, сделал немного, он научил русский язык легкости. Кто процитицирует наизузть Державина? А "Я вас любил" знал наизусть самый безнадежный двоечник. Мое самое первое и последнее по искрености признание в любви я получила в седьмом классе - стихотворение "я вас любил" с подчеркнутыми словам. "Я приближался к месту моего назначения" - ведь ерунда, просто фраза, почему мы все ее помним? "Нас так учили" - ничего не объясняет, нас много чему учили. Почему имено в этих стихах, прозе, как будто написаных случайно, без натуги и поисках смысла жизни, подражательных, кроется вся великая и очень тяжелая для восприятия русская литература? Пушкин не морален, подражатель, гениален, но не оригинален. Даже удивительная проза Лермонтова, первый руский психологический роман - подражание, хотя именно Лермонтов нащупал путь, по которому покатилась потом "великая русская литература". Путь мучительный, тяжелый. Кто почитает в виде отдыха "Братьев Карамазовых" или "Войну и мир"? Это не развлечение, это работа. А Пушкина читать легко - и прозу, и "Евгения Онегина". Онегин так и остался добрым приятелем, вот уже с Печериным дружить не хочется. Пушкин морализирует без навязчивости, иронизирует без злости и насмечничает, не теряя идеала мелодраммы. Всем сестрам - по серьгам, зло наказано, добродетель торжествует, а фоном - насмешка, то ли над нам, то ли над собой. Но не над добродетелью - как понимал ее Пушкин. А за всем этим - легкость, которую после Пушкина потеряла руская литература. Набоков пытался переводить Пушкина - неудачный опыт. Ушла легкость пушинки, ушло волшебство. Вместо иронии и насмешки мы получили надгробную плиту - морали, христианских ценностей, истерики и дурацких вопросов "кто виноват" и "что делать". И Печорина - богатейшей материал для психоаналитика. А пушкинская бабочка махнула крылышками и улетела. "На красных лапках гусь тяжелый" тащит "великую русскую литератру, а легкость и простота ушли, как будто и не было их вовсе.
А вечером, в плохую погоду, я читаю "Повести Белкина" или "Капитанскую дочку", а не "Войну м Мир" и не Достоевского. Потому что, даже если у меня нет камина или печки, я завернусь в плед, налью чашку горячего чаю : «Ну, барин, — закричал ямщик, — беда: буран!»... И за окнами воет буран и проваливаюсь туда.................

?

Log in